| Poemas en español George Bradford Patterson II
Odas a las paloma de Chile [ a Maria Cristina Azcona, Franciso Gomes de Matos, Evelin Gerda Lindner, Dr. Tran and Tran Nuong, Dr. Lawrence D. Reddick, and Wislawa Szymborska] Por George Bradford Patterson II 
1 Palomas de Chile, de plumaje blanco, nacidas entre la cordillera y la espuma. Palomas luminosas, Pájaros preciosos, palomas de las montañas, bosques, lagos, islas, pueblos, ciudades, coronadas por la nieve, sencillas voladoras animadas, devoradoras de pan, artistas del cielo, aves alegres buscadoras de amor, maravillosas palomas, dulces, y suaves. Velas de mi alma luciendo la reina azul que viene de Buda con la luz interior.
II “Paloma, quiero contarte que estoy solo y que te quiero”, … y la vida me cansa porque te tengo tan lejos, palomitas blancas queridas, palomitas blancas de majestuosa altura, músicos melodiosos, mensajeras de paz, y estrellas blancas de esperanzas.
Adoro vuestro vuelo por la cordillera hacia la verdad, amor liberación armonía gloria y solidaridad, de los movimientos mas serenos por el cielo azul, por las nubes blancas, por los lejanos arco iris por los volcanes coronados de nieve, por los glaciares, adornados albos vestidos y brillando con la blancura que es el reflejo del firmamento, por los lagos puros, por las lagunas verdes de profundos misterios, por las cascadas dulces, tintineando la belleza de la naturaleza, por los manantiales melodiosos, hipnotizándonos con los ritmos de sus corrientes por los bosques de pinos azules con sus agujas fragantes, por los valles de la luna de una noche plateada y por los ríos susurrantes.
III Palomas inocentes, ángeles blancos, exploradores eternos de la verdad de los profetas de la belleza de los místicos de la gracia de la serenidad de los yogis de la fe de los mártires, y de la luz interior de los sabios. Hechiceros del reino celestial, irradiando el firmamento con su halo, velas de mi alma, luciendo la reina azul, que viene de Buda tengo tantas ilusiones, de conocerlas, tengo tantas ilusiones, de verlas…
_____________________________ _____________________________ Este poema fue publicado en mi poemario - - MELODIAS MORADAS: Odas y Canciones - en Santiago, Chile en Abril, 1992. Fértil Provincia.
de George Bradford Patterson II
Homenaje a los desaparecidos
Por George Bradford Patterson II
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las estrellas escondidas.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son candelas de Templos.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son velitas de Nirvana.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son linternas del camino de la verdad.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son lotus verdes de santa laguna de la fertilidad.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son perlas de blancura inocente de una noche Nevada.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son arco iris en el crepúsculo plateado.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son luciérnagas en la sombra de medianoche.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las palomas de la cordillera.
¿Quiénes son los desaparecidos ? Son buganvillas de Santiago ruborizando en primavera. ¿Quiénes son los desaparecidos? Son las gaviotas de Valparaiso.
Quiénes son los desaparecidos? Son las águilas de Tierra del Fuego.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son montañas blancas de la Patagonia.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los carbones de Lota luciendo diamantes resplandecientes.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los polvos de nitrato encendiendo la luz de la luna.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los pájaros azules relumbrando en el cielo flores de zafiros, en la madrugada.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las plantas verdes de la Madreselva, luchando como esmeraldas en el firmamento.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las Termas de Chillán.
Quiénes son los desaparecidos? Son las orquídeas blancas del valle del Cauca.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los lotus rojos de la plaza de Tiannenman.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las rosas rojas de Kwangju.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las golondrinas de Guernica.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las rosas blancas de Sharpeville.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las azaleas de Vulkovar.
¿Quiénes son los los desaparecidos? Son los lotus blancos de Mylai.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las violetas de Kent State.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los narcisos de Auschwitz.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son las palmeras de Chatila.
¿Quiénes los desaparecidos? Son los pinos azules de la Tierra Prometida, llorando y suspirando toda la noche.
¿Quiénes son los desaparecidos? Son los sueños, esperanzas oreciendo, pintando, dibujando, esculpiendo, sembrando, arando, cosechando, pescando, navegando, volando. Por todas partes. Homenaje a Víctor Jara
( A Joan Jara)
Por George Bradford Patterson II
Víctor Jara siempre canta maravillosas melodías moradas buganvillas de amor desde su corazón rosado brillando como rosas de crepúsculo por su pueblo chileno, siempre canta odas de lotus estrelladas esperanza de la libertad, siempre canta versos verdes luciendo esmeraldas de la Tierra Prometida para los campesinos, siempre canta alabanzas nerviosas de candelitas de palomitas blancas para el derecho de vivir en paz, siempre canta canciones suaves como los pájaros de cielo azul para los obreros, siempre canta dulzura de golondrinas de su corazón de zafiros para la naturaleza, siempre canta sus visiones gloriosas de una noche plateada de lejano arco iris para la humanidad, y siempre canta sus sueños blancos del puro amor, son murmullos de cascadas cordilleranas por los mártires chilenos.
Los vientos de la Pampa soplan el espíritu majestuoso de Víctor Jara sobre América Latina y el mundo, soplan su cariño rubiscente de crepúsculo por los cantantes, soplan su luz blanca como la nieve, sobre los escritores, poetas soplan su luz interior de su corazón de noble camino sobre los músicos, soplan su luz de ojos azules sobre los pintores, soplan copos de nieve de su alma sobre la sencilla gente…
Publicado por George Bradford Patterson II y Editorial Fértil Provincia en MELODIAS MORADAS:ODAS Y CANCIONES en Santiago, Chile, Abril, 1992 Publicado por George Bradford Patterson II y Editorial Fértil Provincia en MELODIAS MORADAS:ODAS Y CANCIONES en Santiago, Chile, Abril, 1992
Cancion del mar
| | |
A Belinda Zubicueta Carmona, Francisco Gomes de Matos, Maria Cristina Azcona, I. Evelin Gerda Lindner, y Dr. Tran & Mrs. Tran Nuong
Canta el mar azul toda la noche, solo toda la noche el mismo lenguage melodioso. ¿Para qué, para quiénes canta el mar? Canta el mar azul Todo el día, solo. lenguaje ritmico. ¿Para qué, para quiénes Canta el mar?
II Suave suena en el cielo llorando como un pino azul. Dulces ecos de lágrimas en el crepúsculo. ¿Con qué, con quién canta todo el día y toda la noche el mar?
III. Tal vez para sí solo o para otro.
IV. El mar canta con el mar.
V. Sus labios se acarician en la profundidad de amor, se besan en el corazón del agua, sus sílabas susurran, cantan, ecos de ecos corazones cantan. VI. ¿Para quién? Para todos Por ti o por mi.
VII. Recojo en la ribera por el crepúculo, flores perdidas, melancóicas, solitarias fatigadas insomnes, y durmientes.
VIII. Pétalos rojos del jardin de las rosas del reino celestial fragancias rechazadas por las ondulaciones del agua.
IX. Tal vez fueron guirnaldas de novias ahogadas.
X. Canta el agua canta tal vez contigo o por mi. Tal vez son de otra época sus palabras y nadie entiende ahora el idioma del agua.
XI. Alguien desea decir la promesa sagrada del mar, de su voz que se acerca, apaga.
XII. Canta el mar pacífico, toda la noche. ¿Escuchas?
XIII. Parece que llamara a los que ya no pueden cantar, susurrar, volver, tal vez por ti, a mi…
| |